АКТУЕЛНО

РЕАГОВАЊЕ: Биљана Диковић – СМЕШНО, ПА ЈА УОПШТЕ НИСАМ АУТОР ТОГ ТЕКСТА О ПУТИНУ


Заиста сам се насмејала на недавни Луковићев ”урадак”, баш се намучио да све “озабави“ – обради у свом „арогантном и прљавом стилу америчким парама плаћеног пљувача свега што и мало подсећа на србско, а и даље седи усред Београда” с обзиром на то да ЊЕГОВО “ОЗАБАВЉИВАЊЕ” НЕ ОДГОВАРА ОСНОВНОЈ ЧИЊЕНИЧНОЈ ИСТИНИ – текст који је „измасакрирао својим болесним поривом да лупа глупости за све паре“ је ПРЕНЕТ са блога једног Руса, НИСАМ ТЕКСТ ЈА НАПИСАЛА.
Али, ево, бићу толико колегијална, да у току Божићног поста учиним добро дело и дам линк на који треба проследити све квалификације које су јавно упућене мени као аутору на квалитет текста са све насловом, ма колико био непристојан и непримерен и коментарима читалаца тих такозваних новина. Но, ОСНОВНО ЈЕ БИЛО једном „уреднику и новинару“ ДА ПРОВЕРИ ИЗВОР, КАД ТАМО – на СРБском ФБРепортеру је у тексту лепо написано да је то превод, ја сам приређивач текста, а извор је на функционалном линку одмах поред, није било тешко ко је желео да зна…

1. 01. 2014. за ФБР Биљана Диковић

xhagUSeF3yo

ПРВО: Текст о коме је реч је ПРЕВОД текста који је постављен на СРБски ФБРепортер, уредно потписан преводилац, ја као приређивач текста и функционални линк који у другом прозору отвара оригинални текст који је преведен.

ЛИНК ДО ПРЕВОДА ОБЈАВЉЕНОГ НА РЕПОРТЕРУ http://wp.me/p1Fuk8-E9r

sa reportera
ЛИНК ДО ОРИГИНАЛНОГ ТЕКСТА http://serg-was.livejournal.com/1436261.html

serg was

ДРУГО: Онај ко је текст на портал Web tribune пренео, ГРЕШКОМ је потписао мене као аутора, ЗНАЧИ СВЕ ОВО ШТО ЈЕ ЛУКОВИЋ НАПИСАО О МЕНИ И КВАЛИТЕТУ ТОГ ТЕКСТА ЈЕ НЕОСНОВАНО И ЗЛОНАМЕРНО.

ТРЕЋЕ: Извињавам се Луковићу и дотичним коментаторима што нису имали основа да напишу то што већ јесу, ОД НАСЛОВА, УВРЕДА И КВАЛИФИКАЦИЈА РАЗНИХ на текст и моје личне фотографије…

 

lukovic

ЧЕТВРТО: С обзиром на то да сам дама, срећно удата и веома задовољна, остварена у сваком погледу, и лично и професионално, на други начин нећу коментарисати ове редове који заиста МНОГО ГОВОРЕ САМО О ОНОМ КО ИХ ЈЕ НАПИСАО – ОДНОСНО О ПЕТРУ ЛУКОВИЋУ.

Свако добро и све најбоље од Господа Вам желим!

Биљана Диковић

5 replies »

  1. aaaaaaa……. nevidoh, pa taj Lukovic pise za te neke @-novine! … ja sam mom brauzeru odavno zabranio da cita tu adresu, sto preporucujem svima, nije tesko naci tu opciju brauzera

    Свиђа ми се

  2. Ustvari je ovo dobra vest – Biljana je pocela da smeta pa je treba kritikovati … sto vise hr-kritike to je predmet kritike opasniji i delotvorniji – cestitam! 🙂

    Свиђа ми се

  3. Драга Биљана.
    Свакако је требало одговорити, с мером и професионално, без обзира како се „понаша“ друга страна. Браво !
    Молим вас, у име поштовалаца истине да наставите свој частан посао борбе за истину који сте до сада обављали изванредно и на велико задовољство свих нас који радо читамо написе у СРБском ФБРепортеру.
    „Кад падне лаж, пашће и сила“,….. како нам поручи Солжењицин.

    Свиђа ми се

  4. „E-Novine“ u redakciji skupina placenih bolesnika, za koje ni Sigmund Frojd da je ziv ne bi imao dijagnozu i koji za saku dolara donacijama sa Zapada, svesrdno bljuvaju po srpskom narodu i svemu sto srpski prefiks ima. Gadost da gadnije ne moze biti. Znate li da postoje i paraziti u parazitima…e to su oni!

    Свиђа ми се