НЕКОМЕ СМЕТАЛИ ДВОЈЕЗИЧНИ СТИХОВИ И МИСЛИ ХРВАТСКИХ И СРПСКИХ ПИСАЦА

Синиша Лабровић
Госте који су долазили на Божићни пријем који је данас у Загребу приредило Српско народно веће (СНВ) дочекало је 11 разбијених табли на којима су на латиници и ћирилици исписани стихови и реченице неких од најбољих хрватских и српских аутора – перформанс уметника Синише Лабровића.
Ликовни уметник и перформер Синиша Лабровић „разбио је“ дела Иве Андрића, Арсена Дедића, Добрице Ћосића, Симе Матавуља, Владана Деснице, Мирка Ковача, Данила Киша, Драгана Великића, Симе Мраовића, Григора Витеза и Бранка Миљковића.
Уништене плоче материјалом и дизајном одговарају двојезичним таблама чије се постављање прописује Законом о употреби језика и писма националних мањина у срединама где мањине чине више од 33 одсто становништва.
Постављање првих таквих плоча у Вуковару 2013. године изазвало је протесте.
Перформер Лабровић је пре неколико месеци одржао „предизборни скуп“ иницијативе „ДНО десница нових обећања“ током којег је окупио групу младих Рома, којима је дириговао, а они су, према Лабровићевој замисли, у хорском певању комбиновали католичке црквене песме с усташким песмама и извикивали пароле говора мржње, подсећа агенција Хина.
———–
У Загребу поразбијани Андрић, Дедић, Ћосић, Ковач, Киш, Витез… на латиници и ћирилици
6. 1. 2016. БЕТА/ФАКТИ, за ФБР приредила Биљана Диковић














Аутор чланка није схватио сам догађај о којем јавља. Ликовни уметник и перформер Синиша Лабровић „разбио је“ дела умјетника, алудирајући тако на положај ћирилице у Хрватској. Значи, нису их разбили Хрвати него сам умјетник…
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Zar ovde treba komentar.
Свиђа ми сеСвиђа ми се