ДРУШТВО

У Скадру промовисана књига академика Каплана Буровића – „Скадар – историја града“


prof_dr-Kaplan-Burovic

Aкадемик проф. др Каплан Ђуровић

 

20.4.2015.

skadar1Како се зна, прво издање књиге “СКАДАР” академика проф. др Каплана Буровића, објављено је ћирилицом у Нишу, априла месеца 2014. Ту, у нишкој гимазији “Стеван Сремац”, где је Академик Буровић био ученик, учињена јој је и прва промоција неколико дана по објављивању књиге, у присуству самог академика, који је за то позван из Женеве. Друга промоција јој је учињена у сали Народне библиоте града Ниша, где се академику предаје од Ученог друштва одликовање “Печат Ниша из III века”.

Пошто Србо-Црногорци Скадра и Албаније тешко читају ћирилицу, академик је одмах приредио друго издање књиге, овај пут латиницом. За ово издање се заинтересовало посебно Српско-Црногорско Удружење наше националне мањине у Албанији “Морача-Розафа”, чији је почасни члан Академик Буровић, са посебним заслугама не само за то Удружење, већ за читаву српско-црногорску и македонску националну мањину у Албанији, па и шире. Чим су албански мафијаши сазнали за ово, предузели су своје мере да га спрече, тако да се није могло извести у планираној 2014-тој години. Тада је ступила на скену Црногорско-Приморска Митрополија, која латиничном издању додаје и ћирилично, диже тираж на 1.000 примерака и сноси трошкове издања. Тако је ово издање реализирало са благословом Његовог Високопреосвештенства г. др Архиепископа Амфилохија, митрополита црногорско-приморског, зетско-брдског и скендеријског, а у издању Издавачко-информативе установе Митрополије црногорско-приморске “Светигора” и Удружења “Морача-Розафа” из Скадра.

Ово је издање реализирано првих дана априла ове године, док је за 04. април, на Лазареву суботу, а у оквири Дана српске културе, заказана промоција књиге у просторијама Удружења “Морача-Розафа”. За ову промоцију је позван и Академик Буровић, на коју – и поред жарке жеље – због неочекиване тешке болести није могао да дође. Тако је промоција извршена у његовом отсуству.

Промоцији су присуствовли бројни гости из Скадра, Србије, Црне Горе, међу којима и представници амбасаде Републике Србије из Тиране, професор српског језика у Скадру Светозар Ћираковић, председник друштва “Свети Јован Владимир” из Скадра г. Симо Ајковић, сликар Драгољуб-Бато Брајовић из Подгорице и Србин мухамеданске вере г. Гано Мучић.

Промоцију је отворио др. Павле Брајовић – Јакоја, председник Удружења “Морача-Розафа”, који је поздравио све присутне, изјављујући им у име аутора књиге сажаљење што не може присуствовати.

О књизи Академика Буровића говорили су г. Симон Ђуретић и књижевник Будимир Дубак, бивши министар вера и културе у Влади Републике Црне Горе.

О својим првим посјетама древном граду Скадру, своје утиске свим присутним поднели су историчар уметности г. Никола Кусовац, књижевник Драган Лакићевић, главни и одговорни уредник Српске књижевне задруге – др Душан Бабић, директор Филолошке гимназије у Београду и историчар Љубомир Алексов, претставник Срба из Мађарске.

Стихове о благоверној Јелени Балшић рецитовала је глумица Вјера Мујовић.

У оквиру Дана српске културе одржане су и следеће активности:

  1. Велики концерт Народног ансамбла РТС под музичком управом Бранимира Ђокића, и водитељ програма Живорад Николић (Жика Шареница), 05.04.2015.
  2. Поводом православног ускрса (Великдана) учествовали смо на активности крштења деце у Херцег Новом где је његово високопреоствестенство Митрополит Амфилохије кумовао нашој деци из Скадра, 11.04.2015.
  3. Дана 12.04.2015. у цркви „Свете Тројице“ у Враки одржана је литургија на српском језику где су присуствовали свештеници из Црногорско-приморске Митрополије.

Књигу Академика Буровића су високо оценили сви, посебно књижевник Будимир Дубак, који, признајући Академика за дисидента, између осталог, на промоцији рече: “Књига “Скадар” академика Каплана Буровића и његов мартирски животни пут су нека врста светионика, који нам помаже да се у овом добу великих искушења оријентишемо, да не посустамо у борби за истину и правду, коју је заслужио многострадални српски народ у Албанији”.

Александар Вујовић, о овој значајној активности српско-црногорске националне мањине у Албанији, уредио је тонски прилог за Радио-Светигора. Вест о овој промоцији је пренео и сајт Министарства иностраних послова Републике Србије, коју су затим прихватили и пренели и многи други сајтови.

П.Бр.Ј.