„Србијо моја“ у изведби Перуанца србског порекла
Мирко Радовић је пореклом Србин, рођен је у Перуу, кантаутор је који иначе пева на шпанском језику. Песму „Србијо моја“ одпевао је и на шпанском и на србском језику и поставио на youtube.com.
28.10.2012. дневни листови, интернет
„Снимање ове песме било је за мене истински изазов, с обзиром да је моје знање српског основно и нисам се осећао спремним, али љубав и жеља могу све. Због тога сам на крају одлучио да то урадим и укључим је на албум… Молим Вас да ми опростите ако нешто не разумете“, навео је Мирко Радовић уз песму „Србијо моја“ коју је објавио на „Јутјубу“.
Тридесетшестогодишњи певач из Лиме исту нумеру је снимио и на шпанском језику, са жељом да своје сународнике упозна са културом Србије, коју је први пут посетио у 25. години, јер је Миркова породица након Другог светског рата емигрирала у Перу, где је и остала.
Песма „Србијо моја“ нашла се на албуму „Vivo en ti“ (живим у теби), који је Мирко описао следећим речима:
– Овај албум је заправо преглед мог живота, живота моје породице, моје Србије. Осврт на све што смо пропатили, волели и опростили. Мој циљ је да повратим изгубљено време, нашу културу, наш језик, наш идентитет.















Коментари читалаца…