Превод Охридског Пролога, Светог Владике Николаја на руски – дело сестре Рускиње, Екатерине Васиљевић која је након смрти свога супруга, Србина, остала са два сина у Москви да у славу Божију организује српске вечери, помаже и прима многе наше људе као права српска мајка.
Благодарећи нашем уреднику Радмили Војиновић, Србски ФБРепортер се прихватио свете дужности да један део овог великог труда сестре Екатерине изнесе на светлост дана. Надамо се да ћемо нашим текстовима помоћи да ово велико дело нађе свој пут до издавача и да што пре буде одштампано. Контакт са Екатерином Васиљевић: ohridskiprolog@yandex.ru
*************************
Пролог за јун:
(1960 год)
Повезани текстови: Охридски пролог Владике Николаја преведен на руски! Издавачи, јавите се!
Категорије:ВЕРА, ДЕШАВА СЕ..., Православље, Русија
Зашто ЕКСКЛУЗИВНО? Већ одавно је преведен http://www.idrp.ru/buy/show_item.php?cat=3322
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Хвала Вам на примедби… Екатерина Васиљевић је превела ово дело Владике Николаја, вероватно не знајући за већ објављен превод. Верујемо да њен превод неће због тога бити мање вреднован, и да ће јој велики труд који је уложила око превођења овог обимног дела бити на духовну и материјалну корист!
Свиђа ми сеСвиђа ми се