ФБР: Циљ ове странице је да упознамо културу братског Руског народа која се веома добро осликава кроз текст и мелодију. Из тог разлога постављаћемо редовно поред видео клипова и текст на руском као и приближан превод песама (не препев) на српски језик.
На предлог нашег сарадника, др инг Божидара Милосављевића, поклањамо вам тренутке уживања уз Алексеја Архиповског – виртуоза на балалајки – ШТА МОГУ ДВЕ РУКЕ И ТРИ ЖИЦЕ… УЖИВАЈТЕ!
___________________________
_________________
___________________________
________________
(Захваљујемо се Тањи и Драгану на преводу)
________________
________________
________________
______________________________________________
Песма коју је написао официр Руске Беле армије, Сергеи Сергејевич Бехтејев (Сергей Сергеевич Бехтеев – 20 (7) апреля 1879—4 мая 1954) мајци Русији.
______________________________________________
_____________________________________________________________
———————————————————————————————————–
———————————————————————————————————–
——————————————————————————————————————
——————————————————————————————————————
Бог вас благословио !
ХВАЛА !
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Гарик Сукачев: «Ольга» — Пелагея и Дарья Мороз
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Када загрми руски хор, нико им није на планети раван. Западу се тресу гаће од страха.
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Sjajno! Znali smo da su Rusi vodeći u ovoj umetnosti. Nemožeš zadržati emocije. Kakav lek za dušu u ovim teškim vremenima!
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Старый клён
муз. А Пахмутова – сл. М. Матусовский
Старый клён старый клён
Старый клён стучит в стекло
Приглашая нас с друзьями на прогулку
Отчего, отчего
Отчего мне так светло
От того, что ты идёшь по переулку
Отчего, отчего
Отчего мне так светло
От того, что ты идёшь по переулку
Снегопад, снегопад
Снегопад давно прошёл
Словно в гости к нам весна опять вернулась
Отчего, отчего
Отчего так хорошо
Оттого, что ты мне просто улыбнулась
Отчего, отчего
Отчего так хорошо
Оттого, что ты мне просто улыбнулась
Погляди, погляди
Погляди на небосвод
Как сияет он безоблачно и чисто
Отчего, отчего
Отчего гармонь поёт
От того, что кто то любит гармониста
Отчего, отчего
Отчего гармонь поёт
От того, что кто то любит гармониста
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Дорогой длинною
слова К. Подревского, музыка Б. Фомина
Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки…
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски!
Припев:
Дорогой длинною,
Да ночкой лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
И с той старинною,
Да с семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.
Да, выходит, пели мы задаром,
Понапрасну ночь за ночью жгли.
Если мы покончили со старым,
Так и ночи эти отошли!
Припев:
Дорогой длинною,
Да ночкой лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
И с той старинною,
Да с семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.
В даль родную новыми путями
Нам отныне ехать суждено!
Ехали на тройке с бубенцами,
Да теперь проехали давно!
Припев:
Дорогой длинною,
Да ночкой лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
И с той старинною,
Да с семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Ой, то не вечер
слова и музыка неизв. автора
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось…
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.
Налетели ветры злые
Со восточной стороны.
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
А есаул догадлив был —
Он сумел сон мой разгадать.
„Ох, пропадёт, — он говорил,
Твоя буйна голова.“
Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось…
Ох, да во сне привиделось…
Ох, да во сне привиделось…
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Оренбургский пуховый платок
Автор музыки композитор Григорий Фёдорович Пономаренко
Стихи, слова песни написал поэт Виктор Фёдорович Боков
В этот вьюжный неласковый вечер,
Когда снежная мгла вдоль дорог,
Ты накинь, дорогая, на плечи
Оренбургский пуховый платок.
Я его вечерами вязала
Для тебя, моя добрая мать,
Я готова тебе, дорогая,
Не платок, даже сердце отдать.
Чтобы ты в эту ночь не скорбела,
Прогоню от окошка пургу.
Сколько б я тебя, мать, ни жалела,
Всё равно пред тобой я в долгу.
Пусть буран всё сильней свирепеет,
Мы не пустим его на порог.
И тебя, моя мама, согреет
Оренбургский пуховый платок.
1960 год.
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Оренбургский пуховый платок
Автор музыки композитор Григорий Фёдорович Пономаренко
Стихи, слова песни написал поэт Виктор Фёдорович Боков
В этот вьюжный неласковый вечер,
Когда снежная мгла вдоль дорог,
Ты накинь, дорогая, на плечи
Оренбургский пуховый платок.
Я его вечерами вязала
Для тебя, моя добрая мать,
Я готова тебе, дорогая,
Не платок, даже сердце отдать.
Ветер шарит, как странник, по ставням,
За окном завывает метель.
Для тебя самовар я поставлю,
Для тебя отогрею постель.
В этот час одинокий вечерний
Мне с тобой хорошо говорить.
Как мне хочется лаской дочерней
Все морщины твои удалить,
Чтобы ты в эту ночь не скорбела,
Прогоню от окошка пургу.
Сколько б я тебя, мать, ни жалела,
Всё равно пред тобой я в долгу.
Пусть буран всё сильней свирепеет,
Мы не пустим его на порог.
И тебя, моя мама, согреет
Оренбургский пуховый платок.
1960 год.
Свиђа ми сеСвиђа ми се
ВЕЛИКО ХВАЛА ЗА ЛИНКОВЕ.ЧЕКАМО РУСКОГ И СРБСКОГ ЦАРА!
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Сонце низенько
Сонце низенько, вечір близенько,
Вийди до мене, моє серденько!
Ой вийди, вийди, та не барися –
Моє серденько розвеселиться.
Ой вийди, вийди, серденько Галю,
Серденько, рибонько, дорогий кришталю!
Ой вийди, вийди, не бійсь морозу –
Я твої ніженьки в шапочку вложу.
Через річеньку, через болото
Подай рученьку, моє золото!
Через річеньку, через биструю
Подай рученьку, подай другую!
Ой біда, біда, який я вдався,–
Брів через річеньку, та не вмивався.
Ой завернуся та умиюся,
На свою милую хоч подивлюся.
„Ой не вертайся та не вмивайся,
Ти ж мені, серденько, й так сподобався
Ой там криниця під перелазом –
Вмиємось, серденько, обоє разом.
Моя хустина шовками шита,
Утремось, серденько, хоч буду бита.
Битиме мати – знатиму за що:
За тебе, серденько, не за ледащо!“
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Ой, Мороз, Мороз
Ой, мороз, мороз,
Не морозь меня.
Не морозь меня,
Моего коня.
Не морозь меня,
Моего коня,
Моего коня
Белогривого.
Моего коня
Белогривого…
У меня жена,
Ох, ревнивая.
У меня жена,
Ох, красавица,
Ждет меня домой,
Ждет, печалится.
Я вернусь домой,
На закате дня.
Обниму жену,
Напою коня.
Напою коня,
Да прилягу спать.
Не моги мороз,
Казака пугать.
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Тонкая рябина
слова И. Сурикова, музыка неизв. автора
переработка стихотворения И. Сурикова, обр. Страннолюбского
Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?
А через дорогу,
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.
Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться,
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.
Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.
Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, судьба такая, –
Век одной качаться.
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Уральская рябинушка
слова М. Пилипенко, музыка Е. Родыгина
Ветер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?..
Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я илу к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева – кузнеца.
Днем в цеху короткие встречи горячи,
А сойдемся вечером – сядем и молчим.
Смотрят звезды летние молча на парней
И не скажут, ясные, кто из них милей…
Укрывает инеем землю добела,
Песней журавлиною осень проплыла.
Но все той же узкою тропкой между гор
Мы втроем к рябинушке ходим до сих пор.
Кто из, них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Хоть ни в чем не схожие, оба хороши…
Милая рябинушка, сердцу подскажи.
Ой, рябина, рябинушка,
Оба хороши.
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи!
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Очи черные
(цыганская песня/слова Е.Гребенки)
Am E7 Am
Очи черные, очи страстные!
E7 F
Очи жгучие и прекрасные!
Dm Am
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
E Am
Знать увидел вас я в недобрый час!
Ох недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нем сердце бедное.
Но не грустен я, не печален я
Утешительна мне судьба моя:
Все, что лучшего в жизни бог дал нам,
В жертву отдал я огненным глазам.
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Век свой прожил бы припеваючи.
Вы сгубили меня, очи черные,
Унесли навек мое счастие.
Будь тот проклят час, когда встретил вас,
Очи черные, непокорные!
Не видал бы вас, не страдал бы так,
Я бы прожил жизнь припеваючи.
Часто снится мне в полуночном сне
И мерещится счастье близкое,
А проснулся я – ночь кругом темна,
И здесь некому пожалеть меня.
повтор 1-го куплета
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Коробейники
Русская народная песня
Ой, полна, полна коробушка,
Есть и ситцы и парча.
Пожалей, моя зазнобушка,
Молодецкого плеча!
Выйди, выйди в рожь высокую!
Там до ночки погожу,
А завижу черноокую –
Все товары разложу.
Цены сам платил немалые,
Не торгуйся, не скупись:
Подставляй-ка губы алые,
Ближе к милому садись!..”
Вот и пала ночь туманная,
Ждет удалый молодец,
Чу, идет – пришла желанная,
Продает товар купец.
Катя бережно торгуется
Все боится передать.
Парень с девицей целуется,
Просит цену набавлять…
Знает только ночь глубокая,
Как поладили они.
Распрямись ты, рожь высокая,
Тайну свято сохрани!
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Под окном черемуха колышется
Под окном черемуха колышется,
Распуская лепестки свои.
За рекой знакомый голос слышится,
И поют всю ночь там соловьи.
Сердце девушки забилось радостно…
Как тепло, как хорошо в саду!..
Жди меня, мой радостный, мой сладостный,
Я в заветный час к тебе приду.
Ой, зачем тобою сердце вынуто?
Для кого теперь твой блещет взгляд?
Мне не жаль, что я тобой покинута, –
Жаль, что люди много говорят.
Прямо к речке тропочка проложена.
Спит мальчонка – он не виноват.
Я не буду плакать и печалиться,
Не вернется прошлое назад.
Под окном черемуха колышется,
Осыпая лепестки свои.
За рекой уж голоса не слышатся,
Не поют там больше соловьи…
Свиђа ми сеСвиђа ми се
„A как мы сможем победить, если нас легко купить?
Как мы сможем побеждать, если нас легко продать?“
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Davaj jos,pesme su predivne.
Свиђа ми сеСвиђа ми се
🙂 Биће Игоре!
Свиђа ми сеСвиђа ми се
Hvala sestro,nek te Bog pozivi i blagoslovi!!!
Свиђа ми сеСвиђа ми се
veliko HVALA
Свиђа ми сеСвиђа ми се
ИМА ЛИ ЈОШ
Свиђа ми сеСвиђа ми се